YAMATO RISPONDE A QUANTO CHIEDO SOTTO:
ciao grazie per averci scritto
il dvd di Pycal è già uscito e contiene in tre finali alternativi, mentre
per la pietra della saggezza le due edizoni saranno completamente
differendi:
De agostini- edizione andata in onda con doppiaggio di del giudice ma
censurato ( integrale con il classico doppiaggio non esiste perchè Mediaset
lo tagliò prima di doppiarlo )
Yamato video- integrale ma con doppiaggio logica 2000
cordiali saluti
Alex
Yamato srl
>
> ----- Original Message -----
> From: <[email protected]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Wednesday, August 24, 2005 3:42 PM
> Subject: WWW Form Submission
>
>
>> Below is the result of your feedback form. It was submitted by
>> ([email protected]) on Wednesday, August 24, 2005 at 06:42:58
>> --------------------------------------------------------------------------
> - MARCO NAPOLI SCRIVE:
>>
>> email: [email protected]
>>
>> Nome: Marco
>>
>> Cognome: Basile
>>
>> Subject: Lupin III
>>
>> Body: Gentile Yamato,
>>
>>
>> La De-Agostini sul proprio sito ha annunciato l'imminente uscita di due
> titoli di Lupin III:
>> - il ritorno di Pycal
>> - La pietra della saggezza
>>
>> due titoli già più volte annunciati anche da voi, poi rimandati.
>> Usciranno
> anche in edizione "regolare" o per ora solo in edicola. E se si, Pycal
> avrà
> i tre finali alternativi presenti nell'edizione giapponese.
>> E il doppiaggio de "la pietra della saggezza" sarà quello logica 2000 o
> troveremo anche lo storico doppiaggio TV degli anni '80?
>>
>> grazie e a presto
>>
>> -
A VOI LA SCELTA....
BYE

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
YAMATO RISPONDE A QUANTO CHIEDO SOTTO:
De agostini- edizione andata in onda con doppiaggio di del giudice ma
censurato ( integrale con il classico doppiaggio non esiste perchè Mediaset
lo tagliò prima di doppiarlo )
Sul fatto che all'inizio non esistesse una versione completa del doppiaggio ho i miei dubbi, cmq le scene eliminate si possono sempre ridoppiare, sono tutte balle quelle del fatto che la qualità non lo consente, ecco, forse in questo periodo ci possono essere problemi nel richiamare il vecchio cast.
Fosse stato un altro editore (Shin Vision), non ci sarebbe stata nemmeno questa polemica, ridoppiaggio e basta.
bye
ma che almeno, come si dicea, inserire il doppiaggio TV con l'aggiunta dei sottotitoli.
Ma ho un dubbio.
Non è che hanno detto una "mezza verità" altrimenti la versione DeAgostini non la fila nessuno?
Io aspetterò Yamato e al limite ordinerò la copia DeA come arretrato.
Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?
ma che almeno, come si dicea, inserire il doppiaggio TV con l'aggiunta dei sottotitoli.
Ma ho un dubbio.
Non è che hanno detto una "mezza verità" altrimenti la versione DeAgostini non la fila nessuno?Io aspetterò Yamato e al limite ordinerò la copia DeA come arretrato.
è venuto questo dubbio anche a me...ragazzi aspettate a comprare l'edizione da edicola, quando esce ci do un occhiata io e vi faccio sapere.
è venuto questo dubbio anche a me...ragazzi aspettate a comprare l'edizione da edicola, quando esce ci do un occhiata io e vi faccio sapere.
Io, invece, compero comunque l'edizione da edicola. Se ci fosse il doppiaggio milanese del 1991 al posto di quello del 1986, risparmierò i soldi in fumetteria perché...un Lupin III doppiato da Giorgio non Melazzi si merita certo un bis!
Marco Poggi
Sul forum della DeA gli amministratori sostengono che l'edizione da edicola sarà senza censure..., anche il trailer che hanno inserito pare che contenga alcune scene censurate, e che quindi vale veramente la pena comprarlo.
Mah, a questo punto mettiamoci l'animo in pace e aspettiamo il 10 settembre.
Bè, se la versione da edicola fosse col doppiaggio di Del Giudice, e con le scene inedite sottotitolate, sarebbe veramente una bella chicca!!! ;D
Speriamo bene!!! ::)
Bè, se la versione da edicola fosse col doppiaggio di Del Giudice, e con le scene inedite sottotitolate, sarebbe veramente una bella chicca!!! ;D
Speriamo bene!!! ::)
A me basta anche una versione tagliata, purché ci sia RDG & CO. come doppiatori. Per quella completa, posso anche farmi bastare il mio vecchio VHS Yamato.
Marco Poggi
Ragazzi ... non si capisce più niente ...
chi compra l'edizione DeA è gentilmente pregato di scrivere un scheda accurata sul contenuto di quel benedetto dvd!
grazie
😉 ;D
Io non ho ancora capito com'è effettivamente l'edizione da libreria della Yamato Video, alcuni dicono identica a quella DVDStorm (da un disco), altri ne fanno una descrizione differente, un vero e proprio pasticcio.
Ma infondo mi interessa poco, il titolo migliore uscirà fra 10 giorni 😉
bye
Dal forum della De Agostini:
"
La Pietra della Saggezza edita da DeA è quella censurata, le scene tagliate tuttavia sono state inserite nel DVD come extra.
A titolo informativo le due edizioni (censurata e integrale) hanno doppiaggi diversi. Per l'opera edita da DeA si è scelto di dare continuità alla voce del protagonista (molti doppiaggi sono inatti Mediaset) quindi si è scelta la versione censurata con l'aggiunta come extra delle scene tagliate (che quindi hanno il doppiaggio diverso).
"
bye
Dal forum della De Agostini:
"
La Pietra della Saggezza edita da DeA è quella censurata, le scene tagliate tuttavia sono state inserite nel DVD come extra.A titolo informativo le due edizioni (censurata e integrale) hanno doppiaggi diversi. Per l'opera edita da DeA si è scelto di dare continuità alla voce del protagonista (molti doppiaggi sono inatti Mediaset) quindi si è scelta la versione censurata con l'aggiunta come extra delle scene tagliate (che quindi hanno il doppiaggio diverso).
"bye
BENE! Inizio a mettere da parte i 12 €uro richiesti.
Marco Poggi
Io sempre ragione...
saluti da Rodi...Tornero`tra pochino, qui fa un gran caldo!!!4,5 euro allòra qui in albergo..devo scollegare ragazzi e`un po caruccio stare qui con voi
bye

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
Ma no, no, resta qui con noi, ci sentiamo soli 😛
si ora sto con voi..qui ho l'adsl!
ah a proposito,li pagavo 4,5 euro alla mezz'ora,non all'ora....che ladri!
per una settimana non ho visto nuvole,nemmeno di sfuggita,nemmeno passeggere,nemmeno piccolissime, nulla cielo azzuro e terso a 360° con un mare da favola, un paradiso terrestre.
Ryu, in bocca al lupo per il tuo lavoro di collaboratore con la de agostini, fatti valere e fai valere lep
bye

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
Ma perchè alla Yamato non possono pensare di mettere anche la traccia audio italiana con DelGiudice? Cosa gli costa? (nelle scene tagliate potrebbero passare su audio Logica 2000 x poi tornare al doppiaggio tv)
Mah 🙁 ???
Non lasciare che il passato ti dica chi sei...
lascia che ti dica chi diventerai.

