YAMATO RISPONDE A QUANTO CHIEDO SOTTO:
ciao grazie per averci scritto
il dvd di Pycal è già uscito e contiene in tre finali alternativi, mentre
per la pietra della saggezza le due edizoni saranno completamente
differendi:
De agostini- edizione andata in onda con doppiaggio di del giudice ma
censurato ( integrale con il classico doppiaggio non esiste perchè Mediaset
lo tagliò prima di doppiarlo )
Yamato video- integrale ma con doppiaggio logica 2000
cordiali saluti
Alex
Yamato srl
>
> ----- Original Message -----
> From: <[email protected]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Wednesday, August 24, 2005 3:42 PM
> Subject: WWW Form Submission
>
>
>> Below is the result of your feedback form. It was submitted by
>> ([email protected]) on Wednesday, August 24, 2005 at 06:42:58
>> --------------------------------------------------------------------------
> - MARCO NAPOLI SCRIVE:
>>
>> email: [email protected]
>>
>> Nome: Marco
>>
>> Cognome: Basile
>>
>> Subject: Lupin III
>>
>> Body: Gentile Yamato,
>>
>>
>> La De-Agostini sul proprio sito ha annunciato l'imminente uscita di due
> titoli di Lupin III:
>> - il ritorno di Pycal
>> - La pietra della saggezza
>>
>> due titoli già più volte annunciati anche da voi, poi rimandati.
>> Usciranno
> anche in edizione "regolare" o per ora solo in edicola. E se si, Pycal
> avrà
> i tre finali alternativi presenti nell'edizione giapponese.
>> E il doppiaggio de "la pietra della saggezza" sarà quello logica 2000 o
> troveremo anche lo storico doppiaggio TV degli anni '80?
>>
>> grazie e a presto
>>
>> -
A VOI LA SCELTA....
BYE

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
Quindi riversano la VHS su DVD in pratica (se non erro la VHS era appunto integrale e col doppiaggio Logica 2000).
Che qualcuno confermi o smentisca.
Ma se così fosse quasi quasi sarebbe interessante avere anche l'edizione DeAgostini.
Per Pykal, se è già uscito, sabato vado a prindermelo.
Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?
Il Trailer presente sul sito De Agostini propone scene "censurate"nella versione tv doppiata da Del Giudice...mi chiedo se sarà censurato solo l'audio e rimpiazzato da sottotitoli, o sarà proprio un video massacrato. Nel caso mi basta la mia VHS cimelio col doppaiggio TV, non mi interessa un prodotto censurato, percè Mamoo tagliato è una schifezza!!! Se invece ci sono i sottotiotoli nell'edizione de agostini prenderò entrambe le edizioni, vediamo un pò
bye

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
Un particolare che forse vi è sfuggito e che può essere una risposta:
Sul sito DeA, nella presentazione della seconda edizione dell'opera, in corrispondenza di La pietra della saggezza non è indicata la durata del film!
Forse perchè alla DeA non sanno di quanto sarà accorciata l'edizione (evidentemente) censurata per le edicole?
Aggiungo:
Tuttavia sicuramente la comprero', per due motivi:
-Non avendo la versione TV che citava Marco, ma solo la VHS Logica2000, avere un Lupin-Del Giudice è sempre cosa buona e giusta;
- Avendo tutta la collezione DeA (tranne la prima serie), mi sembra ovvio che per poterla mostrare nella mia videoteca tutte le copertine devono essere uniformi 😉
Quindi OK anche per Cagliostro, che mi pare sarà la prima uscita tra due giorni (anche se non si son visti spot in TV)
Anzi, colgo l'occasione per fare una domanda in un nuovo post...
Se ho capito bene le due edizioni sono DIVERSE ...
quella Yamato ha solo il doppiaggio Logica 2000
quella DeA ha solo il doppiaggio TV
giusto?
ma se così è ... sono senza parole!
a parte che è diventata prassi della Yamato, ma anche di altri, usare il video integrale e se il doppiaggio è tagliato in quei pezzi usare i sottotitoli.
per cui potevano fare così per Mamoo e soprattutto nella versione Yamato inserire ENTRAMBI i doppiaggi!
mah ...
Bello!!!! Da anni non guardo "La pietra della saggezza" a causa dell'orticaria provocata dal doppiaggio Logica 2000 (senza Del Giudice). Ora sapere che potro goderlo per la prima volta con un doppiaggio meno irritante mi rende felicissimo, sarà come vedere un inedito x me!!!! E per le scene tagliate, pazienza, in fondo ho sempre la mia vecchia VHS...(con la voce del vecchio Ispettore Gadget 😛 :-[ :-X)
Non lasciare che il passato ti dica chi sei...
lascia che ti dica chi diventerai.
Dovrò prendere anche la versione da edicola di Mamoo. Quando esce la seconda edizione dei film film di Lupin III ?
Marco Poggi
Dovrò prendere anche la versione da edicola di Mamoo.
da quello che ho capito, per avere una versione DVD con entrambi i doppiaggi bisogna prendere 2 DVD ... mah
io ho solamente una copia della versione vhs yamato/logica 2000, non ho mai ascoltato il doppiaggio tv e speravo di poterlo avere in questo dvd come è stato per cagliostro.
mi tocca comprarli tutti e due... >:( :'(
Ma Cagliostro DeA ha doppiaggio Del Giudice??? 😮 ???
Non lasciare che il passato ti dica chi sei...
lascia che ti dica chi diventerai.
Non esiste il doppiaggio di Cagliostro con Del Giudice.
Forse nella versione da edicola potrebbero aver inserito il doppiaggio TV.
Sul fatto che la versione DeA abbia il doppiaggio TV tagliato e quello YamatoVideo solo quello Logica2000 mi sembra assurdo, secondo me è una delle solite balle che spesso mette in giro la Yamato, tipo quella che l'edizione da edicola di Babylon sarebbe stata censurata rispetto a quella da videoteche ed invece è uscito identica, ma a meno del prezzo della versione Yamato.
Il trailer che si vede sul sito della DeA è secondo me quello dell'edizione da videoteca, come tutti i trailer apparsi in precedenza.
Se la Yamato avesse a disposizione veramente il doppiaggio TV, non vedo perché non si possa inserire come bonus nella versione da videoteca con le parti tagliate reintegrate con i sottotitoli, come ha fatto con Babylon, tra l'altro il doppiaggio TV ha un ottimo adattamento, con differenze insignificanti rispetto a quello della Logica2000.
bye
Non esiste il doppiaggio di Cagliostro con Del Giudice.
bye
E' vero, me ne sono ricordato solo dopo che lo afferma anche nell'intervista sul DVD di Nostradamus, scusa la gaffe 😛 ;D
Grazie mille ciao
P.S.- Se allora Cagliostro DeA è uguale a Cagliostro DVDStorm non lo prendo.
Non lasciare che il passato ti dica chi sei...
lascia che ti dica chi diventerai.
Una cosa non ho capito: mamoo da edicola sarà tagliato con la voce di Del Giudice, MA le parti censurate saranno ripristinate con l' ausilio di sottotitoli (come Babilonia) o no??? ???
Thanks! ;D
Io ci credo poco sulla presenza del doppiaggio TV, vedremo fra un paio di settimane.

