ieri un utente del mio forum ha trovato questa sensazionale notiziona
la DeA dal 20/08/2008 metterà in edicola la serie completa di OAV, Film e Special TV fino ad ora andati in onda comprendenti "Le Tattiche degli angeli", "Un diamante per sempre", "Tutti i tesori del mondo" e "La lacrima della dea"...infine penso anche che "Il castello di Cagliostro" sia con il doppio doppiaggio cioè quello del '79 e l'ultimo fatto da RDG
questo è il link al sito dell' opera:
http://www.deagostiniedicola.it/collezioni/lupinthemovieadv/dvd.html
Lupin The 3rd - La Patria Italiana
http://www.lupinitalia.altervista.org
https://www.facebook.com/LupinThe3rdLaPatriaItaliana
http://twitter.com/LupinStaff
Capito! Ho appena finito di vedere la clip con Mamo che spia Fujiko nuda... che dire... Longo da la paga ai vari Vittorio Di Prima, Riccardo Peroni e Ambrogio Colombo!
Personalmente la sua recitazione non l'ho trovata cosi' buona, molto meglio Riccardo Peroni (cioe' il terzo doppiaggio del '90).
Ti ricordo che il secondo doppiaggio, quello della DeA, era cmq tagliato in diverse parti a causa della censura, meglio il primo del '79 che e' integrale, con praticamente lo stesso cast, anche se alcuni dialoghi sono discutibili.
Personalmente credo che nella ristampa DeA, faranno quello Yamato, cioe' il terzo doppiaggio, questa ultima collection sembra essere la ristampa uguale uguale dei DVD della Yamato (vedi per esempio le versione de Le tattiche degli angeli, La lacrima della Dea).
bye
P.s.: cmq ti capisco, sebbene io li abbia visti tutti e 4, pure il primo, continuo a preferire il secondo, perche' ha dei testi migliori.
E' proprio questo il problema Ryu: in quanto non integrale il secondo doppiaggio, per fare in modo che sia reinserito in una eventuale collector's edition, Yamato dovrebbe dare la possibilità di scegliere nello stesso DVD sia la versione cinematografica integrale, sia la versione televisiva tagliata.
Dal punto di vista tecnico fare una cosa del genere su un DVD è fattibilissimo, basta vedere certi film dell'orrore che danno la possibilità di guardare la versione rated (tagliata) o quella unrated (integrale) sullo stesso dvd.
Oppure si potrebbe inserire il secondo doppiaggio su video integrale, lasciando che nelle scene tagliate il dvd passi in automatico al giapponese con sottotitoli, anche se 20 minuti in lingua originale sono troppi.
Tuttavia parliamo di Yamato, e dato che questa ditta non è affidabile bisogna accontentarsi.
P.S. se qualcuno di voi per caso finisce a qualche fiera o al mercatino dell'usato e trova Mamoo della DeA del 2004, mi faccia uno squillo.
La versione tagliata si puo' inserire con le parti censurate con i sottotitoli come hanno fatto in Babilonia, anzi, potrebbero usare il vecchio doppiaggio '79 per le parti censurate, hanno praticamente lo stesso cast, piu' o meno la stessa recitazione, cambiano giusto Fujiko e Mamo.
Io da nostalgico (oggi si dice ultranerd....) vorrei il telecine della pellicola.
Così com'è. Virante al rosso o quello che è. Col suo bell'audio del 1979.
Me lo piazzano su un DVD senza null'altro e me lo vendono a 10, ma anche a 15 Euro e me lo vedo sul vecchio Telefunken della nonna.
A parte tutto.
Realisticamente credo che se ristampino il DVD inseriranno giusto il doppiaggio Yamato e questa traccia del '79 il tutto sul video giapponese (in sostanza: aggiungono il doppiaggio del '79 sul DVD già edito da loro).
Poi tutto può essere, ma più o meno ormai sappiamo come vengono gestite le varie edizioni.
Il problema però non è SE lo farà, ma QUANDO lo farà.... (speriamo in tempi decenti).
Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?
ma dove si possono vedere questi spezzoni???sarei curiosissimo di sbirciarne qualche pezzettino!!! 🙂
Pensavo di aver spedito un messaggio privato a tutto il forum, controlla fra i tuoi messaggi privati.
ryu, se per favore puoi rispedirlo... 😉
Usando poco la spedizione a tutti forse ho fatto un errore, cmq ora dovreste poterlo leggere, avvertitemi se non e' arrivato.
Io non ce l'ho il messaggio :'(
Ho mandato un email a tutti i membri, quindi se non ce l'avete probabilmente e' stata considerata uno spam o il vostro indirizzo email registrato nel forum e' errato.
ok, messaggio pervenuto...grazie 😉
Io da nostalgico (oggi si dice ultranerd....) vorrei il telecine della pellicola.
Così com'è. Virante al rosso o quello che è. Col suo bell'audio del 1979.
Me lo piazzano su un DVD senza null'altro e me lo vendono a 10, ma anche a 15 Euro e me lo vedo sul vecchio Telefunken della nonna.A parte tutto.
Realisticamente credo che se ristampino il DVD inseriranno giusto il doppiaggio Yamato e questa traccia del '79 il tutto sul video giapponese (in sostanza: aggiungono il doppiaggio del '79 sul DVD già edito da loro).Poi tutto può essere, ma più o meno ormai sappiamo come vengono gestite le varie edizioni.
Il problema però non è SE lo farà, ma QUANDO lo farà.... (speriamo in tempi decenti).
Sono sicuro che Ryu ha già scritto quanto dirò da qualche parte ma non riesco più a trovare dove.
Allora....
Il DVD La Pietra della saggezza che uscirà a Gennaio sarà un doppio DVD (questo disse Ryu) e verrà inserito il doppiaggio cinematografico del '79 e probabilmente il nuovo doppiaggio del 2008 by Mediaset.
Ci sarà un intero DVD per gli extra ma non sono riuscito a farmi dire nulla sull'eventuale contenuto (MAGARI avessero "telecinemato" almeno la sigla di inizio e quella di chiusura direttamente dalla pellicola....).
Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?