Tokyo Crisis - Memo...
 
Notifiche
Cancella tutti

Tokyo Crisis - Memories of Blaze - 10tvsp1998

13 Post
6 Utenti
0 Reactions
3,645 Visualizzazioni
Post: 2047
Noble Member
Topic starter
 

domenica prossima alle  ore 14.00 Italia 1 trasmetterà il TV special del 1998 "Tokyo Crisis - Memories of Blaze" col titolo televisivo mediaset "Lupin, L'unione fa la forza"

bye



"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" -  Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D

 
Pubblicato : 24/05/2004 8:58 pm
Post: 3321
Famed Member
 

...Ovvero come riparlare di clonazione senza ricadere nelle tematiche di "MAMOO"!

Marco Poggi


 
Pubblicato : 24/05/2004 10:16 pm
Post: 3321
Famed Member
 

Che bello, domenica 6 giugno non c'è Lupin, ma il motomondiale, così potrò prepararmi spiritualmente all'ultimo esame scritto prima della tesi, "INGLESE SECONDA ANNULITA'"!

Marco Poggi


 
Pubblicato : 28/05/2004 1:18 pm
 Rob
Post: 127
Estimable Member
 

E immancabilmente, Italia 1 ha censurato anche Tokyo Crisis.


 
Pubblicato : 30/05/2004 11:56 pm
Post: 3321
Famed Member
 

E immancabilmente, Italia 1 ha censurato anche Tokyo Crisis.

Ha stupito anche me la censura di Fujiko nel bagno, comunque perché lamentarsene ? Potrebbero far di peggio, potrebbero trasmettere solo il meglio dei film e degli special, tagliando molte, troppe sequenze come capitò a "NOSTRADAMUS" & "DEAD OR ALIVE" un anno e mezzo fa!

Marco Poggi


 
Pubblicato : 31/05/2004 9:24 pm
Post: 256
Reputable Member
 

Premettendo che non ho visto l'ultima versione di TC, in effetti è sorprendente, tenuto conto che era sempre passato del tutto integrale.


 
Pubblicato : 01/06/2004 12:06 am
Post: 3321
Famed Member
 

Premettendo che non ho visto l'ultima versione di TC, in effetti è sorprendente, tenuto conto che era sempre passato del tutto integrale.

Si vede che, passati i primi passaggi tv, si inizia a censurare perché é materiale non in prima visione. E se ci lamentiamo della censura di una Fujiko che è sensualmente fra le peggiori vista negli special, cosa dovremmo dire dei continui fermo-immagine della seconda serie replicata 2.500 volte ???

Marco Poggi


 
Pubblicato : 01/06/2004 1:54 pm
 Rob
Post: 127
Estimable Member
 

Sillogismo:
1: Su Italia 1 hanno censurato tutti i TV special di Lupin(compresi quelli già trasmessi più o meno integralmente).
2: ITT trasmette i TV special di Lupin in versione integrale.
Conclusione: se vuoi vedere i TV special di Lupin integrali devi abbonarti a Sky.

(sto diventando troppo paranoico? ::))


 
Pubblicato : 01/06/2004 4:00 pm
Post: 3321
Famed Member
 

Sillogismo:
1: Su Italia 1 hanno censurato tutti i TV special di Lupin(compresi quelli già trasmessi più o meno integralmente).
2: ITT trasmette i TV special di Lupin in versione integrale.
Conclusione: se vuoi vedere i TV special di Lupin integrali devi abbonarti a Sky.

(sto diventando troppo paranoico?  ::))

No, però c'è una terza possibilità: Se vuoi vedere integralmente gli special di Lupin devi attendere che escano i DVD, tanto l'edizione italiana non cambierà.

                                Marco Poggi


 
Pubblicato : 01/06/2004 9:41 pm
Post: 160
Estimable Member
 

Mi è capitato per caso di guardare il DVD in DTS e poi cambiare il mono. Mi sono accorto che i doppiaggi non solo sono diversi ma Zenigata è doppiato in una versione da Consoli e nell'altra da Bianchi.
Non sapevo del doppio doppiaggio. Ma perchè l'hanno doppiato due volte???
Io ho il dvd con entrambi i doppiaggi. Ma come avevo scritto non sapevo che tra la traccia DTS e quella mono cambiassero le voci!!!

Al di là delle voci, il doppiaggio più fedele come traduzione qual'è?


Non lasciare che il passato ti dica chi sei...
lascia che ti dica chi diventerai.

 
Pubblicato : 17/02/2012 8:23 pm
 Ryu
Post: 1327
Membro Admin
 

Ciao,

il ridoppiaggio parziale e' stato fatto dalla prima ditta che li ha distribuiti in DVD la Shinvision (l'ex team della defunta Dynamic Italia).

Parlo dei seguenti film:
- Lupin III Special - Zantetsu infuocati
- Lupin III - Le profezie di Nostradamus
- Lupin III Special - Tokyo Crysis

I questi tre ridoppiaggi hanno richiamato Consoli come Zenigata, ridoppiato Goemon in diverse battute forse perche' non aveva convinto l'adattamento TV (soprattutto in Zantetsu) e hanno cambiato alcune voci di antagonisti, per esempio Kikyo di Zantetsu ha una voce piu' bella e sensuale rispetto alla versione TV dove e' orribile.

In questi ridoppiaggi speravo che ritoccassero delle battute di Del Giudice ma non ricordo che l'abbiano fatto o forse erano poco significative.

Il motivo del ridoppiaggio e' stato formalmente per correggere enesattezze del versione TV. In Zantetsu per esempio all'inizio si sente la recitazione del Kabuki in giapponese, mentre e' doppiata nella versione TV.

L'idea del ridoppiaggio non era male, in Zantetsu ha giovato parecchio, la scelta di richiamare Consoli non e' piaciuta a molti, come Del Giudice la sua voce e' risultata stanca non appropriata per un personaggio che nel 70% delle volte urla invece di parlare.

bye


 
Pubblicato : 17/02/2012 10:39 pm
Post: 160
Estimable Member
 

Grazie per la precisazione Ryu.
All'inizio di Tokyo Crysis si sente che anche Del Giudice ha ridoppiato con uno spessore diverso secondo me. Ma ho giusto sentito i primi minuti per percepire la differenza.


Non lasciare che il passato ti dica chi sei...
lascia che ti dica chi diventerai.

 
Pubblicato : 18/02/2012 2:10 am
Post: 3321
Famed Member
 

Grazie per la precisazione Ryu.
All'inizio di Tokyo Crysis si sente che anche Del Giudice ha ridoppiato con uno spessore diverso secondo me. Ma ho giusto sentito i primi minuti per percepire la differenza.

Forse, un zinzino d'impegno in più. Comunque, per me, TC se non lo ridoppiavano era meglio!

Marco Poggi


 
Pubblicato : 03/03/2012 10:53 pm
Condividi: