Seconda Serie TV in...
 
Notifiche
Cancella tutti

Seconda Serie TV in 6 DVD-BOX Dolmen

333 Post
18 Utenti
0 Reactions
119.6 K Visualizzazioni
 Ryu
Post: 1327
Membro Admin
Topic starter
 

Dopo una chiaccerata telefonica di qualche giorno fa con la responsabile dell'edizione posso dare qualche news su questa edizione:

- Tutta la seconda serie raccolta in 6 cofanetti da 5 dischi ciascuno (31 dischi in totale).
- da Terminalvideo mi sembra di ricordare che costino circa 50 euro cadauno
- I primi cofanetti conterranno 25 episodi
- l'authoring dei DVD è nuova
- epsodi in versione integrale perché ci saranno scene che non hanno audio italiano reintegrate con i sottotitoli (non so se anche nell'edizione De Agostini ci saranno queste scene reintegrate, per esempio per Lady Oscar, l'edizione da edicola non ha le scene tagliate in lingua giapponese presenti nella versione Yamato da videoteca).
- l'ordine degli episodi sarà quello giapponese, spero che la mia lista sul sito non abbia altri errori perché la Dolmen seguirà quella per fare i DVD (può sembrare incredibile, ma loro non hanno un ordine degli episodi ufficiale, lamentarsi in email qualche volta funziona)
- audio giapponese
- sottotitoli in italiano (trascrizioni dell'audio italiano, quindi non molto affidabili)
- dovrebbe essere inserita la vecchia sigla italiana de I Castellina Pasi, o almeno ci stanno provando
- nota dolente: come nell'edizione da edicola le sigle giapponese saranno tutte uguali, perché i giapponesi hanno dato il permesso di usare all'estero solo queste sigle, non le altre (suppongo che anche negli USA e in Francia, dove la serie sta uscendo, ci sia questo limite).

Le anteprime degli episodi, che mancano nell'edizione italiana, non saranno reintegrate come extra.

Come extra ci saranno le stesse schede dei personaggi dell'edizione da edicola.

L'edizione Dolmen a dischi singoli sarà per ora bloccata con il volume 5 in uscita a dicembre.

Il primo cofanetto uscirà a dicembre.

bye

P.s.: chissa' se il video jap, che stanno usando per rimasterizzare gli episodi, è ritoccato per togliere i marchi registrati come nell'edizione americana della Geneon.


 
Pubblicato : 01/11/2007 5:25 am
Post: 441
Reputable Member
 

per rupan sansei
dato che lavoro a casa li metto su e me li guardo
ho visto stamattina l'ultimo disco .. niente di nuovo
ciao dx


 
Pubblicato : 14/03/2008 4:41 pm
Post: 355
Reputable Member
 

Ma è uscito? Qualcuno l'ha già trovato nei negozi? Qui ancora nulla...


 
Pubblicato : 16/03/2008 11:05 pm
Post: 605
Honorable Member
 

Io l'ho preso ieri al Mediaworld a Euro 49,90.

E poi... Dx Sansei dice di averne già vista la metà delle puntate....


Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?

 
Pubblicato : 17/03/2008 12:07 am
Post: 355
Reputable Member
 

Ah bene allora manca poco anche qui immagino.
Tra le altre cose devo ancora vedermi il secondo per questioni di tempo ma visto che, almeno qui, dopo pochi giorni che sono usciti si faticano a ritrovare (forse perchè non li riordinano più)...
In settimana torno a vedere


 
Pubblicato : 17/03/2008 4:28 pm
Post: 7
Active Member
 

Ciao ragazzi,
Ieri son passata in fumetteria, e sfogliando la rivista "Anteprima" di febbraio, ho visto che per la Dolmen era già pubblicizzata l'uscita del Box 5 Lupin 2à serie (però con una gran brutta copertina... :P).
Era indicato che tra gli extra ci sarà anche un'intervista a Roberto Dal Giudice.
Di solito le "anteprime" di Anteprima si riferiscono a materiale che verrà pubblicato/uscirà dopo un paio di mesi.
Mi confermate anche voi che il box 5 esce per aprile/maggio?
Sapete per caso che range di puntate comprende il box?
Tenks... 😉


 
Pubblicato : 18/03/2008 1:04 pm
Post: 2047
Noble Member
 

guarda io devo prendere ancora il 3(che cmq dovrebbe già essere uscito) e spero davvero che escano in modo così rapido perchè odio impiegare 2 anni per concludere una serie



"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" -  Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D

 
Pubblicato : 18/03/2008 3:22 pm
Post: 2047
Noble Member
 

guarda io devo prendere ancora il 3(che cmq dovrebbe già essere uscito) e spero davvero che escano in modo così rapido perchè odio impiegare 2 anni per concludere una serie

E spero che al termine si passi a fare una edizione decente della 3 serie,senza taglia in un paio di box



"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" -  Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D

 
Pubblicato : 18/03/2008 3:23 pm
Post: 605
Honorable Member
 

Scusate, non voglio offendere nessuno, ma mi spiegate perchè parlate ancora al condizionale per il 3o box?
Il 3o box è già uscito (io il mio ce l'ho davanti in questo momento; e il rosa shocking di sfondo copertina fa si che lo si noti anche bene).
Magari in alcune parti è in consegna, ma credo che ormai sia disponibile un po' ovunque.
Come Marco Napoli anch'io odio metterci 2 anni per concludere ua serie (anche se poi magari ci metto lo stesso tempo a guardare tutte le puntate, ma è un'altro discorso...) e se tanto mi da tanto ad inizio Aprile uscirà il box 4 (quindi a Giugno dovremmo avere in mano l'intera serie).
Ottima la news riguardo all'intervista di Del Giudice. Grazie a Kaorj.

MArco, spero anch'io che si decidano (sulla scia del successo della 2a) a far uscire la 3a serie. Purtroppo ce la ritroveremo con molte scene in giapponese, ma tant'è. E soprattutto mantengano lo stesso formato di box dell'a seconda.

Ma "rilassiamoci" e non pensiamo troppo al futuro.

P.S.: ho visto i video delle sigle giapponesi con l'audio di Castellina-Pasi. Fa un certo effetto avere immagini diverse sulla sigla classica.


Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?

 
Pubblicato : 18/03/2008 4:24 pm
Post: 35
Eminent Member
 

Scusate, non voglio offendere nessuno, ma mi spiegate perchè parlate ancora al condizionale per il 3o box?

Spero non si volesse intendere questo...io l'ho acquistato addirittura venerdì scorso...


 
Pubblicato : 18/03/2008 8:27 pm
Post: 605
Honorable Member
 

Nessuna notizia, ma un paio di domande per i più esperti del sottoscritto.

Ho appena finito di vedere "Cinque ladri misteriosi in una cascata di fiori. Alla fine della seconda parte Jugen offre una sigaretta a Margò. Il pacchetto è chiaramente di Marlboro, ma la scritta non è presente. La domanda. Io ricordo che ogni tanto inquadravano le Marlboro con tanto di scritta (pubblicità occulta?), ma non ricordo esattamente in quali puntate. Escludendo che la Yamato possa aver cancellato la scritta, potrebbe essere opera dei giapponesi? Oppure in questo specifico episodio era senza scritta in origine?

Sempre su questo episodio ho notato che nella seconda parte non c'è il riassunto della puntata precedente (metre era presente nell'episodio in due parti "Un'antico amore". E' così anche in originale oppure è stato tagliato perchè mai doppiato in italiano?


Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?

 
Pubblicato : 20/03/2008 12:17 am
 Ryu
Post: 1327
Membro Admin
Topic starter
 

Non so se la scritta ci fosse, bisognerebbe controllare in qualche registrazione dalla TV, pero' effettivamente nei master della serie TV e del primo film di Lupin III ("La pietra della saggezza", "The Secret of Mamo") che i giapponesi hanno passato agli americani, sono stati cancellati tutti i marchi che comparivano sul video (per evitare beghe legali), per esempio marche famose di Whiskey o di sigarette, pensa che in "The Secret of Mamo" hanno pure coperto con un fermo immagine l'inquadratura della copertina della rivista a fumetti dove appare Lupin in mezzo ai supereroi americani.
E' possibile che i master usati per l'edizione italiana sia gli stessi che i giapponesi hanno preparato per gli americani, del resto si spiegherebbero i credits in inglese sulle sigle di coda, l'assenza dei cartelli in lingua giapponese con i nomi dei luoghi, e l'assenza soprattutto dell'audio delle sigle giapponesi.

Domanda per chi ha l'edizione DVD di Mamo della Yamato (l'edizione integrale con l'audio della Logica2000), che dovrebbe avere il video rimasterizzato uguale all'edizione giapponese (o forse a quella americana):
1) l'inquadratura di Lupin in mezzo ai supereroi e' presente?
2) l'audio della sigla di coda e' Lupin Ondo? Perche' i giapponesi hanno negato agli americani l'introduzione di questa canzone nella loro versione DVD, un po' come e' successo qui da noi con le sigle originali giapponesi della seconda serie TV.

bye


 
Pubblicato : 20/03/2008 8:54 am
Post: 2047
Noble Member
 

c'è tutto



"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" -  Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D

 
Pubblicato : 20/03/2008 10:40 am
Post: 605
Honorable Member
 

Piccola segnalazione.
In "La sfida del professor Hunter" piccoo errore di doppiaggio. Verso la fine dell'episodio (quando Lupin riesce ad entrare nella speciale cassaforte) Lupin dice 3 battute consecutive. Benchè sono tutte attinenti ad un suo discorso, la seconda battuta viene recitata dal professor Hunter (per capirci le 3 battute sono tutte doppiate da Del Giudice).


Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?

 
Pubblicato : 20/03/2008 10:00 pm
Post: 441
Reputable Member
 

riguardo al dubbio di Rupan sansei riguardo alla pubblicita' occulta...confermo ce nella mia vecchia vhs registrata su italia 1 c'era il marchio marlboro...quindi ne deduciamo tutti che la nostra "VERSIONE INTEGRALE" non lo e' poi tanto dato che hanno usato i master americani censurati......
che peccato
bye dx


 
Pubblicato : 21/03/2008 10:48 pm
Post: 605
Honorable Member
 

Grazie per aver controllato. Ne ero quasi sicuro della presenza della marca, ma non potendo controllare temevo che la memoria facesse cilecca.

In effetti girano un po' le scatole, perchè per un motivo o per l'altro manca sempre qualcosina.


Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?

 
Pubblicato : 22/03/2008 12:30 am
Pagina 17 / 23
Condividi: