Notizie della futura pubbblicazione di Yamato della seconda serie di lupin?
bye
Premessa: io ho sempre odiato (e non lo farò neanche qui) fare crossposting su 20 forum diversi o "rubare" delle notizie da altri facendo sottointendere che sono mie.
Riporto qui (e solo per questa volta) salvo l'approvazione di Ryu a farlo nuovamente se ne capitasse l'occasione (leggi: magari qualcuno non ha voglia di leggere il forum Yamato) il succo di quanto mi hanno risposto sul forum Yamato.
Edizione da edicola: versione televisiva con solo audio italiano (questo si legge "tra le righe")
Edizione da fumetteria: integrale (non parlano di audio giappo e sottotitoli per il momento, ma presumo ci siano) e extra in fase di accordo.
In più, lo riporto qui, per Lucca Comics & Games verrà editato un DVD speciale con gli episodi della seconda serie diretti da Miyazaki (cioè 2, ma non lo specificano forse proprio perchè sono "solo"2; magari qualche extra interessante?)
Mi riscuso con Ryu per "l'abuso", ma mi sembrava una news "da sapere" (anche se non proprio esaustiva).
P.S.: se non sbagli, Ryu, mi dissi che sei toscano. Ora che hai svelato la tua identità chissà se riuscirò a vederti in quel di Lucca Comics, magari proprio allo stand della Yamato (a "rompere le scatole" alla signora rebez; meglio essere in due ;))
EDIT
>:( >:( >:(
Mi hanno risposto anche sul thread del DVD speciale e dicono questo
[cit.]
So che DeA sta trattando per i materiali separatamente da noi, quindi se annuncia che sono integrali lo farà a ragion veduta. Per quanto riguarda noi, se esistono materiali giapponesi tagliati prima dell'adattamento italiano andranno per forza restaurati con i sottotitoli, sono passati troppi anni per richiamare i doppiatori. Ti garantisco che la differenza dal resto si sentirebbe eccome!
Quindi? Uffaccia.....
RI-EDIT
(così Ryu ha un motivo serio per incontrarmi a Lucca: darmi un sonoro calcione modello Paperon Dé Paperoni)
[cit.]
Box: sei meno utopista di quello che pensi, in effetti abbiamo intenzione di preparare dei box più pesanti dei soliti 'doppi'.
Che qualcuno legga qui ogni tanto? Oppure, come mi hanno specificato di là hanno capito che effetitvamente per essere motivato l'acquisto da fumetteria la differenza deve essere sostanziale (o meglio: han capito che il cliente "occasionale" prenderebbe comunque l'edizione da edicola in quanto più economica e soprattutto perchè vuole solamente qualche episodio "a random" solo per l'effetto nostalgia).
Mi scuso ancora con Ryu e in generale con tutto il forum, ma mi sta rispondendo (anche se solo dove può/vuole) a blocchi.
Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?
Ma di che ti scusi? Mi pare ovvio che tu DEBBA comunicare tutto cio' al forum. 😉
Quindi tra edizione da edicola e edizione fumetteria potrebbero passare diversi mesi?
P.S.: se non sbagli, Ryu, mi dissi che sei toscano. Ora che hai svelato la tua identità chissà se riuscirò a vederti in quel di Lucca Comics, magari proprio allo stand della Yamato (a "rompere le scatole" alla signora rebez; meglio essere in due ;))
Prima sono ferrarese, poi ti ringrazio delle precisazioni, dal canto mio, seguiro' l'edizione homevideo Yamato, l'edizioni TV non mi interessano. Sul fatto che siano passati troppi anni per ridoppiare, ci metto i miei dubbi, e' una questione esclusivamente di soldi, sottotitolare costa meno, anche se si sentisse, non credete che si noterebbe di piu' sentire Lupin parlare in giapponese che sentirlo con l'ultimo Del Giudice?
bye
Ottimo.
Grazie veramente. Hai risolto l'unico dubbio che avevo (ricordo anch'io la scene di Margò che corre sulla spiaggia e le puntate eliminate perchè troppo "osè", però a memoria mi ricordo di aver visto la 2a serie solo su Italia1 e quindi non su emittenti locali; cosa differente per la 1a serie che passò su Antenna Nord, che poi divenne Italia1).Quindi sostanzialmente se riescono a recuperare anche solo l'audio sarebbe sufficiente.
Speriamo bene.
No, La seconda serie e' passata all'inizio sui circuiti privati, EuroTV come la prima serie. E' stata replicata a fine anni '80 anche su Italia7 quando era sotto la Fininvest.
bye
Come sempre precisissimo ed esaustivo Ryu (credo che il passaggio su Italia7 me lo sono proprio perso o proprio non me lo ricordo).
Scusa per il mio abbaglio sulla tua città di provenienza (non era una domanda a trabocchetto, me l'avevi già detto, ma la mia memoria è quella che è) e in definitiva concordo anch'io sul fatto del ridoppiaggio (solo che, forse, è meno "traumatico" sentire una parte in giapponese che sempre Del Giudice con due voci "differenti"; non so se mi sono spiegato, ma in definitiva credo che tutta sta differenza non si sentirebbe).
Visto che non mi è stato proibito faccio un'altra aggiunta.
Alla richiesta da parte di un'altro utente sul fatto che verranno reintegrati i "prossimamente", hanno dato questa risposta
[cit.]
come regola generale, se abbiamo i materiali reintegriamo i prossimamente, se possibile doppiati oppure con i sottotitoli...
Ehi, Zenigata! Noi andiamo alle Haway! Viene anche lei?
io dico solo..speriamo bene 😉

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
Ho visto anch'io il forum della Yamato Video ( http://forum.yamatovideo.com ), è aperto da pochi giorni e già ci sono due discussioni sulla Seconda Serie.
Speriamo bene.
Bravo Rupan Sansei che li hai "incalzati" 😉
Ah quindi se non ho capito male parlano di box che contengano più di due dischi?
Speriamo davvero che a Lucca sappiano dire qualcosa di preciso, anche per la data di uscita e del prezzo.
Si però dovrebbero darsi una mossa, se non altro iniziare ad anticipare qualcosa.
Cavolo, la serie in edicola è già iniziata e mi sto legando le mani per non andare a comprarla. Vorrei prima sapere com'è strutturata quella della Yamato. Sarebbe una fregatura se dopo tanto aspettare fosse come per Lamù...
Uff 🙁
Si però dovrebbero darsi una mossa, se non altro iniziare ad anticipare qualcosa.
Cavolo, la serie in edicola è già iniziata e mi sto legando le mani per non andare a comprarla. Vorrei prima sapere com'è strutturata quella della Yamato. Sarebbe una fregatura se dopo tanto aspettare fosse come per Lamù...
Uff 🙁
Con 155 episodi da editare, sarebbe già una fortuna se "YAMATO VIDEO" finisse nel 2007 di stampare i DVD!
Marco Poggi
Si ma basterebbe iniziare a dire come li faranno...
Scusate ma giusto oggi ho comprato il 1o dvd de Agostini della 2a serie di lupin, speravo ci fosse la mitica sigla della "fisarmonica" invece non c'è le sigle sono quelle originali giapponesi. Passi quella finale, ma almeno in quella iniziale, mi avrebbe fatto piacere risentire:" chi lo sa che faccia ha /chissa chi è etc".....
😮 😮 😮 😮
Vai,la prima notizia e' ottima...a me non dice nulla la fisarmonica,forse la metteranno come extra in un disco alla fine. L'importante sono quelle originali...bye

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
Scusate ma giusto oggi ho comprato il 1o dvd de Agostini della 2a serie di lupin, speravo ci fosse la mitica sigla della "fisarmonica" invece non c'è le sigle sono quelle originali giapponesi. Passi quella finale, ma almeno in quella iniziale, mi avrebbe fatto piacere risentire:" chi lo sa che faccia ha /chissa chi è etc".....
Forse la sigla italiana anni'80 la inseriranno come extra, prima o poi.
Marco Poggi
P.S.: Nel topic dei fumetti e cartoni non giapponesi ho postato la mia Fan Fiction dedicata a "Black Widow - la Vedova Nera", una superspia della Marvel, che nei fumetti ha amato il supereroe non vedente Devil. Non perdetevela è una chicca che vorrei dividere con voi, del sito di Lupin!

