Ragazzi, ma nessuno scrive qualcosa a riguardo dell'imminente passaggio tv, in quattro parti s'intende, de "LA PIETRA DELLA SAGGEZZA" ? La prima parte va in onda giovedì 7 agosto, alle 14,30, dopo 17 anni d'assenza su Italia uno, che l'ultima volta che lo mandò in onda, parliamo del 1991, usò proprio il metodo del film diviso in quattro parti! Il doppiaggio ? Quello del 1986 della "Mi.to." con il miglior Roberto del Giudice mai sentito in un film, difficile che passino la versione della "Logica 2000", perché in tv passano solo la versione censurata romana!
Marco Poggi
Uao, davvero interessante.
giovedi si vede lupin..

"Ho visto Lupin III sopravvivere a situazioni ben peggiori di questa: è sempre un passo avanti a noi" - Zenigata in Lupin The 3rd The Movie- D
Se trasmettono Mamoo e' possibile che facciano la stessa cosa anche con Cagliostro.
Se trasmettono Mamoo e' possibile che facciano la stessa cosa anche con Cagliostro.
Mamoo, finora, è l'unico film in programma in 4 parti, mercoledì 13 agosto inizia "SPADA ZANTETSU INFUOCATI - IL TESORO DEL TITANIC", che è l'ultimoi special doppiato da Yasuo Yamada, non un film!
Marco Poggi
Woooow quasi nn ci credo!!!! questa si che è una bella notizia 😉
Woooow quasi nn ci credo!!!! questa si che è una bella notizia 😉
Già, è da 17 anni che aspettavamo in tv la replica di questo stra-tagliatissimo film di Lupin, solo per risentire quel Roberto del Giudice storico del 1986 in tv! Diciamolo, Giorgio Melazzi è un discreto Gadget ed un ottimo comandante Cobra antagonista dei "G.I.Joe" americani, però il vero Lupin III italiano è Del Giudice!
Marco Poggi
sembrerebbe integrale almeno dall'inizio e hanno anche tradotto le scritte a macchina in inglese....
sigla eliminata
dx
ma e' una via di mezzo nelle censure, pero' e' tutto ridoppiato con gli ultimi doppiatori del giudice compreso.
i dialoghi sono completamenti diversi dalle versioni precedenti, quindi forse uscira ' una terza versione in dvd integrale e ridoppiato.
Palumbo manda a casa Guerrieri dell'edizione 87.
e' tutto ridoppiato con gli ultimi doppiatori del giudice compreso.
i dialoghi sono completamenti diversi dalle versioni precedenti, quindi forse uscira ' una terza versione in dvd integrale e ridoppiato.
Speriamo, anche perché sicuramente è stata ridoppiata integralmente, scene tagliate comprese. Che si diano una mossa......
ma e' una via di mezzo nelle censure, pero' e' tutto ridoppiato con gli ultimi doppiatori del giudice compreso.
i dialoghi sono completamenti diversi dalle versioni precedenti, quindi forse uscira ' una terza versione in dvd integrale e ridoppiato.
Anche in Italia questo film ha avuo un numero davvero notevole di doppiaggi (oramai siamo a 4!). Devo dire che i dialoghi mi piacevano di più nelle versioni precedenti (o forse é che c'ero abituato...), per non parlare della voce di Mamoo, piuttosto anonima a quanto mi é sembrato. Sono contento comunque x questo passaggio televisivo, xché il film é veramente una delle perle della filmografia lupiniana e merita di essere riscoperto.
Ho visto la prima parte trasmessa oggi.
Al solito: CENSURATA (mancava ad esempio la scena di Fujiko sotto la doccia).
Ma il doppiaggio ... sono rimasto un pò perplesso ... è il doppiaggio TV del 1986 ??? è il doppiaggio "perduto"??? o un NUOVO doppiaggio??? 😕
basta leggere sopra.
dx
ma e' una via di mezzo nelle censure, pero' e' tutto ridoppiato con gli ultimi doppiatori del giudice compreso.
i dialoghi sono completamenti diversi dalle versioni precedenti, quindi forse uscira ' una terza versione in dvd integrale e ridoppiato.Anche in Italia questo film ha avuo un numero davvero notevole di doppiaggi (oramai siamo a 4!). Devo dire che i dialoghi mi piacevano di più nelle versioni precedenti (o forse é che c'ero abituato...), per non parlare della voce di Mamoo, piuttosto anonima a quanto mi é sembrato. Sono contento comunque x questo passaggio televisivo, xché il film é veramente una delle perle della filmografia lupiniana e merita di essere riscoperto.
Già e scommetto che è stato ridoppiato prima o dopo il passaggio cinematografico di Cagliostro dell'anno scorso. A questo punto, che ci sia anche un secondo doppiaggio dell'"ORO DI BABILONIA" ?
Marco Poggi

