Ryu ha scritto il 05.04.2009 alle 14:52:06:Ti ricordo che il secondo doppiaggio, quello della DeA, era cmq tagliato in diverse parti a causa della censura, meglio il primo del '79 che e' integrale, con praticamente lo stesso cast, anche se alcuni dialoghi sono discutibili.
Personalmente credo che nella ristampa DeA, faranno quello Yamato, cioe' il terzo doppiaggio, questa ultima collection sembra essere la ristampa uguale uguale dei DVD della Yamato (vedi per esempio le versione de Le tattiche degli angeli, La lacrima della Dea).
bye
P.s.: cmq ti capisco, sebbene io li abbia visti tutti e 4, pure il primo, continuo a preferire il secondo, perche' ha dei testi migliori.
E' proprio questo il problema Ryu: in quanto non integrale il secondo doppiaggio, per fare in modo che sia reinserito in una eventuale collector's edition, Yamato dovrebbe dare la possibilità di scegliere nello stesso DVD sia la versione cinematografica integrale, sia la versione televisiva tagliata.
Dal punto di vista tecnico fare una cosa del genere su un DVD è fattibilissimo, basta vedere certi film dell'orrore che danno la possibilità di guardare la versione rated (tagliata) o quella unrated (integrale) sullo stesso dvd.
Oppure si potrebbe inserire il secondo doppiaggio su video integrale, lasciando che nelle scene tagliate il dvd passi in automatico al giapponese con sottotitoli, anche se 20 minuti in lingua originale sono troppi.
Tuttavia parliamo di Yamato, e dato che questa ditta non è affidabile bisogna accontentarsi.
P.S. se qualcuno di voi per caso finisce a qualche fiera o al mercatino dell'usato e trova Mamoo della DeA del 2004, mi faccia uno squillo.